Start-up |OpenSuse sprong 15.5 (2024)

Deze bijlage bevat de GNU gratis documentatie -licentieversie 1.2.

GNU gratis documentatie licentie #Bron bewerken

Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin ST, vijfde verdieping, Boston, MA 02110-1301 VS.Iedereen mag letterlijke kopieën van dit licentiedocument kopiëren en verspreiden, maar het wijzigen ervan is niet toegestaan.

0. Preambule#Bron bewerken

Het doel van deze licentie is om een handleiding, leerboek of ander functioneel en nuttig document "gratis" te maken in de zin van vrijheid: iedereen de effectieve vrijheid verzekeren om het te kopiëren en te herverdelen, met of zonder het te wijzigen, hetzij commercieel of niet-Commercieel.Ten tweede bewaart deze licentie voor de auteur en uitgever een manier om krediet te krijgen voor hun werk, terwijl ze niet als verantwoordelijk worden geacht voor wijzigingen die door anderen zijn aangebracht.

Deze licentie is een soort "copyleft", wat betekent dat afgeleide werken van het document zelf in dezelfde zin moeten zijn.Het is een aanvulling op de GNU General Public License, een copyleft -licentie die is ontworpen voor gratis software.

We hebben deze licentie ontworpen om het te gebruiken voor handleidingen voor gratis software, omdat gratis software gratis documentatie nodig heeft: een gratis programma moet worden geleverd met handleidingen die dezelfde vrijheden bieden die de software doet.Maar deze licentie is niet beperkt tot softwarehandleidingen;Het kan worden gebruikt voor elk tekstueel werk, ongeacht het onderwerp of dat het wordt gepubliceerd als een gedrukt boek.We raden deze licentie voornamelijk aan voor werken waarvan het doel instructie of referentie is.

1. Toepasselijkheid en definities#Bron bewerken

Deze licentie is van toepassing op elke handleiding of ander werk, op elk medium, dat een kennisgeving bevat die door de auteursrechthouder wordt geplaatst en zegt dat deze kan worden verdeeld onder de voorwaarden van deze licentie.Een dergelijke kennisgeving verleent een wereldwijde, royaltyvrije licentie, onbeperkt in duur, om dat werk te gebruiken onder de hierin genoemde voorwaarden.Het "document" hieronder verwijst naar een dergelijke handleiding of werk.Elk lid van het publiek is een licentienemer en wordt aangesproken als "u".U accepteert de licentie als u het werk kopieert, wijzigt of distribueert op een manier die toestemming vereist volgens de auteursrechtwetgeving.

Een "gemodificeerde versie" van het document betekent elk werk dat het document bevat of een deel ervan, wat letterlijk wordt gekopieerd, of met aanpassingen en/of vertaald in een andere taal.

Een "secundaire sectie" is een benoemd bijlage of een front-matter gedeelte van het document dat uitsluitend betrekking heeft op de relatie tussen de uitgevers of auteurs van het document tot het algemene onderwerp van het document (of met gerelateerde zaken) en bevat niets dat rechtstreeks zou kunnen vallenbinnen dat algemene onderwerp.(Dus als het document gedeeltelijk een leerboek van wiskunde is, kan een secundaire sectie geen enkele wiskunde verklaren.) De relatie kan een kwestie zijn van historische band met het onderwerp of met gerelateerde zaken, of van juridische, commerciële, filosofische, ethischeof politieke positie met betrekking tot hen.

De "invariante secties" zijn bepaalde secundaire secties waarvan de titels worden aangeduid als die van invariante secties, in de kennisgeving die zegt dat het document wordt vrijgegeven onder deze licentie.Als een sectie niet in de bovenstaande definitie van secundair past, mag deze niet als invariant worden aangeduid.Het document kan nul invariante secties bevatten.Als het document geen invariante secties identificeert, zijn er geen.

De "Omslagteksten" zijn bepaalde korte tekstpassages die als Vooromslagteksten of Achteromslagteksten worden vermeld in de mededeling waarin staat dat het Document is vrijgegeven onder deze Licentie. Een tekst op de voorpagina mag maximaal 5 woorden bevatten, en een tekst op de achterkant mag maximaal 25 woorden bevatten.

Een "transparant" kopie van het document betekent dat een machinaal leesbare kopie, vertegenwoordigd in een indeling waarvan de specificatie beschikbaar is voor het grote publiek, dat geschikt is voor het eenvoudig herzien van het document met generieke teksteditors of (voor afbeeldingen bestaande uit pixels) generieke verfProgramma's of (voor tekeningen) een algemeen beschikbare tekeneditor, en dat is geschikt voor invoer naar tekstformatters of voor automatische vertaling naar een verscheidenheid aan formaten die geschikt zijn voor invoer naar tekstformatters.Een kopie gemaakt in een anders transparant bestandsformaat waarvan de markup of afwezigheid van markup, is gerangschikt om de latere wijziging door lezers te dwarsbomen of te ontmoedigen, is niet transparant.Een beeldformaat is niet transparant als het wordt gebruikt voor een aanzienlijke hoeveelheid tekst.Een kopie die niet "transparant" is, wordt "ondoorzichtig" genoemd.

Voorbeelden van geschikte formaten voor transparante kopieën zijn onder meer gewone ASCII zonder markup, TexInfo-invoerindeling, latex-invoerindeling, SGML of XML met behulp van een beursgenoteerde DTD en standaard-conforme eenvoudige HTML, PostScript of PDF ontworpen voor menselijke modificatie.Voorbeelden van transparante beeldformaten zijn PNG, XCF en JPG.Ondoorzame formaten omvatten eigen formaten die alleen kunnen worden gelezen en bewerkt door eigen tekstverwerkers, SGML of XML waarvoor de DTD- en/of verwerkingstools niet algemeen beschikbaar zijn, en de door de machine gegenereerde HTML, PostScript of PDF geproduceerd door sommige Word-processors vooralleen uitvoerdoeleinden.

De "titelpagina" betekent, voor een gedrukt boek, de titelpagina zelf, plus de volgende pagina's die nodig zijn om, leesbaar, het materiaal dat deze licentie vereist om op de titelpagina te verschijnen.Voor werken in formaten die geen titelpagina als zodanig hebben, betekent "titelpagina" de tekst in de buurt van de meest prominente verschijning van de titel van het werk, voorafgaand aan het begin van de hoofdtekst van de tekst.

Een sectie "getiteld XYZ" betekent een benoemde subeenheid van het document waarvan de titel ofwel precies XYZ is of XYZ tussen haakjes bevat na tekst die XYZ vertaalt in een andere taal.(Hier staat XYZ voor een hieronder genoemde specifieke sectienaam, zoals "erkenningen", "toewijdingen", "goedkeuringen" of "geschiedenis".) Om "de titel van een dergelijke sectie te behouden wanneer u het document wijzigt, betekent dat het dat hetblijft een sectie "getiteld XYZ" volgens deze definitie.

Het document kan garantiedisclaimers bevatten naast de kennisgeving die stelt dat deze licentie van toepassing is op het document.Deze garantiedisclaimers worden beschouwd als door verwijzing in deze licentie, maar alleen met betrekking tot het afwijzen van garanties: elke andere implicatie die deze garantiedisclaimers kunnen hebben, is nietig en heeft geen effect op de betekenis van deze licentie.

2. letterlijk kopiëren#Bron bewerken

U kunt het document kopiëren en distribueren in elk medium, commercieel of niet-commercieel, op voorwaarde dat deze licentie, de copyright-kennisgevingen en de licentie-kennisgeving zeggenVoorwaarden voor die van deze licentie.U mag geen technische maatregelen gebruiken om de lezing te belemmeren of te beheersen of verder te kopiëren van de kopieën die u maakt of distribueren.U kunt echter een vergoeding accepteren in ruil voor kopieën.Als u voldoende kopieën verspreidt, moet u ook de voorwaarden in sectie 3 volgen.

U kunt ook kopieën lenen, onder dezelfde hierboven vermelde voorwaarden, en u kunt publiekelijk kopieën weergeven.

3. Kopiëren in kwantiteit#Bron bewerken

Als u gedrukte exemplaren (of kopieën in media die vaak worden afgedrukt covers hebben) van het document publiceert, meer dan 100 nummeert, en de licentie -kennisgeving van het document vereist omslagteksten, moet u de kopieën inhuiden in covers die, duidelijk en leesbaar, al dezeBedek teksten: teksten vooraan op de voorklep, en teksten aan de achterkant op de achteromslag.Beide covers moeten u ook duidelijk en leesbaar identificeren als uitgever van deze kopieën.De voorkant moet de volledige titel met alle woorden van de titel even prominent en zichtbaar presenteren.U kunt bovendien ander materiaal op de dekens toevoegen.Kopiëren met veranderingen die beperkt zijn tot de covers, zolang ze de titel van het document behouden en aan deze aandoeningen voldoen, kunnen in andere opzichten worden behandeld als letterlijk kopiëren.

Als de vereiste teksten voor beide deksels te volumineus zijn om leesbaar te passen, moet u de eersten (evenveel redelijkerwijs) op de werkelijke dekking plaatsen en de rest doorgaan naar aangrenzende pagina's.

Als u ondoorzichtige kopieën van het document met meer dan 100 publiceert of distribueert, moet u een machine-leesbare transparante kopie opnemen, samen met elke ondoorzichtige kopie, of in of met elke ondoorzichtige kopie van een computersetwerklocatie waaruit het algemene netwerk wordt gekopieHet gebruik van publiek heeft toegang tot download met behulp van openbare standaard netwerkprotocollen een compleet transparant kopie van het document, vrij van toegevoegd materiaal.Als u de laatste optie gebruikt, moet u redelijkerwijs voorzichtige stappen ondernemen, wanneer u begint met distributie van ondoorzichtige kopieën in kwantiteit, om ervoor te zorgen dat deze transparante kopie aldus toegankelijk blijft op de vermelde locatie tot ten minste een jaar na de laatste keer dat u een distribueertOndoor ondoorzichtige kopie (direct of via uw agenten of retailers) van die editie aan het publiek.

Er wordt gevraagd, maar niet vereist, dat u contact opneemt met de auteurs van het document ruim voordat u een groot aantal exemplaren herverdeelt, om hen de kans te geven u een bijgewerkte versie van het document te geven.

4. Wijzigingen#Bron bewerken

U kunt een gewijzigde versie van het document kopiëren en distribueren onder de voorwaarden van secties 2 en 3 hierboven, op voorwaarde dat u de gewijzigde versie onder precies deze licentie vrijgeeft, waarbij de gewijzigde versie de rol van het document vervult, dus licentieverdeling en wijziging vanDe gewijzigde versie voor degene die er een kopie van bezit.Bovendien moet u deze dingen doen in de gewijzigde versie:

  1. Gebruik in de titelpagina (en op de covers, indien aanwezig) een titel die verschilt van die van het document, en van die van eerdere versies (die, als er zou moeten worden vermeld in het gedeelte Geschiedenis van het document).U kunt dezelfde titel gebruiken als een vorige versie als de originele uitgever van die versie toestemming geeft.

  2. Lijst op de titelpagina, als auteurs, een of meer personen of entiteiten die verantwoordelijk zijn voor het auteurschap van de wijzigingen in de gewijzigde versie, samen met ten minste vijf van de belangrijkste auteurs van het document (al zijn belangrijkste auteurs, als het minder dan heeftvijf), tenzij ze u van deze vereiste vrijgeven.

  3. Staat op de titelpagina de naam van de uitgever van de gewijzigde versie, als de uitgever.

  4. Bewaar alle auteursrechtelijke kennisgevingen van het document.

  5. Voeg een geschikte copyright -kennisgeving toe voor uw wijzigingen naast de andere auteursrechtelijke kennisgevingen.

  6. Neem direct na de kennisgevingen van het auteursrecht een licentiemelding op die de openbare toestemming geeft om de gewijzigde versie te gebruiken onder de voorwaarden van deze licentie, in het formulier dat wordt weergegeven in het onderstaande addendum.

  7. Behoud in die licentie -kennisgeving de volledige lijsten van invariante secties en vereiste dekkingsteksten die worden gegeven in de licentie van het document.

  8. Neem een ongewijzigde kopie van deze licentie op.

  9. Bewaar de sectie getiteld "History", bewaar de titel en voeg daaraan een item toe dat ten minste de titel, het jaar, nieuwe auteurs en uitgever van de gewijzigde versie vermeldt, zoals gegeven op de titelpagina.Als er geen sectie is getiteld "Geschiedenis" in het document, maak dan een die de titel, het jaar, de auteurs en de uitgever van het document zoals gegeven op de titelpagina vermeldt en voegt u een item toe dat de gewijzigde versie beschrijft zoals vermeld in de vorige zin.

  10. Bewaar de netwerklocatie, indien aanwezig, gegeven in het document voor openbare toegang tot een transparante kopie van het document, en eveneens de netwerklocaties die in het document werden gegeven voor eerdere versies waarop het was gebaseerd.Deze kunnen in het gedeelte "Geschiedenis" worden geplaatst.U kunt een netwerklocatie weglaten voor een werk dat ten minste vier jaar vóór het document zelf werd gepubliceerd, of als de oorspronkelijke uitgever van de versie waarnaar het verwijst, toestemming geeft.

  11. Voor elke sectie getiteld "Dankbetuigingen" of "toewijding", bewaar je de titel van de sectie en bewaar je in de sectie alle inhoud en toon van elk van de bevestigingen en/of de daarin gegeven bijdragen.

  12. Bewaar alle invariante secties van het document, ongewijzigd in hun tekst en in hun titels.Sectienummers of het equivalent worden niet beschouwd als onderdeel van de sectietitels.

  13. Verwijder elke sectie getiteld "Endorsem*nts".Een dergelijke sectie mag niet worden opgenomen in de gewijzigde versie.

  14. Retiteer geen bestaand gedeelte met de titel "Weders" of conflicteren in titel met een invariante sectie.

  15. Bewaar eventuele garantiedisclaimers.

Als de gewijzigde versie nieuwe front-matter-secties of bijlagen bevat die in aanmerking komen als secundaire secties en geen materiaal bevatten dat uit het document is gekopieerd, kunt u bij uw optie sommige of al deze secties als invariant aanwijzen.Om dit te doen, voeg je hun titels toe aan de lijst met invariante secties in de licentie -kennisgeving van de gewijzigde versie.Deze titels moeten verschillen van andere sectietitels.

U kunt een sectie toevoegen met de titel "Endorsem*nts", op voorwaarde dat deze niets anders dan goedkeuringen van uw gewijzigde versie door verschillende partijen bevat-bijvoorbeeld verklaringen van peer review of dat de tekst door een organisatie is goedgekeurd als de gezaghebbende definitie van een standaard.

U kunt een passage van maximaal vijf woorden toevoegen als een voor-dekmans tekst en een passage van maximaal 25 woorden als een tekst van de achterdom, aan het einde van de lijst met omslagteksten in de gewijzigde versie.Slechts één passage van de voor-dekmakerij en een van de rug van de back-dekking kan worden toegevoegd door (of door regelingen gemaakt door) een entiteit.Als het document al een omslagtekst bevat voor dezelfde omslag, eerder toegevoegd door u of door opstelling gemaakt door dezelfde entiteit die u namens handelt, mag u geen een andere toevoegen;Maar u kunt de oude vervangen, op expliciete toestemming van de vorige uitgever die de oude heeft toegevoegd.

De auteur (s) en uitgever (s) van het document geven niet door deze licentie toestemming om hun namen voor publiciteit te gebruiken voor of om een aangepaste versie te beantwoorden of te impliceren.

5. Documenten combineren#Bron bewerken

U kunt het document combineren met andere documenten die onder deze licentie zijn vrijgegeven, onder de in sectie 4 gedefinieerde voorwaarden voor gewijzigde versies, op voorwaarde dat u alle invariante secties van alle originele documenten in de combinatie opneemt, en ze allemaal vermeldenals invariante secties van uw gecombineerde werkzaamheden in de licentie -kennisgeving en dat u al hun garantiedisclaimers behoudt.

Het gecombineerde werk hoeft slechts één kopie van deze licentie te bevatten en meerdere identieke invariante secties kunnen worden vervangen door een enkele kopie.Als er meerdere invariante secties zijn met dezelfde naam, maar verschillende inhoud, maak dan de titel van elke dergelijke sectie uniek door aan het einde toe te voegen, tussen haakjes, de naam van de oorspronkelijke auteur of uitgever van die sectie indien bekend, of anders eenuniek nummer.Doe dezelfde aanpassing aan de sectietitels in de lijst met invariante secties in de licentie -kennisgeving van het gecombineerde werk.

In de combinatie moet u alle secties combineren met de titel "Geschiedenis" in de verschillende originele documenten, met een sectie getiteld "History";Combineer eveneens alle secties getiteld "Dankbetuigingen" en alle secties getiteld "Dedications".U moet alle secties verwijderen getiteld "Endorsem*nts".

6. Collecties van documenten#Bron bewerken

U kunt een verzameling maken die bestaat uit het document en andere documenten die zijn vrijgegeven onder deze licentie en de individuele exemplaren van deze licentie in de verschillende documenten vervangen door een enkel exemplaar dat in de verzameling is opgenomen, op voorwaarde dat u de regels van deze licentie voor volgtletterlijk kopiëren van elk van de documenten in alle andere opzichten.

U kunt een enkel document uit een dergelijke verzameling extraheren en deze afzonderlijk onder deze licentie verspreiden, op voorwaarde dat u een kopie van deze licentie in het geëxtraheerde document invoegt en deze licentie in alle andere opzichten volgt met betrekking tot letterlijke kopieer van dat document.

7. Aggregatie met onafhankelijke werken#Bron bewerken

Een compilatie van het document of zijn derivaten met andere afzonderlijke en onafhankelijke documenten of werken, in of op een volume van een opslag- of distributiemedium, wordt een "geaggregeerd" genoemd als het auteursrecht dat voortvloeit uit de compilatie niet wordt gebruikt om de wettelijke rechten te beperkenvan de gebruikers van de compilatie die verder gaan dan wat de individuele werken toestaat.Wanneer het document in een aggregaat is opgenomen, is deze licentie niet van toepassing op de andere werken in het geaggregeerde die geen afgeleide werken van het document zijn.

Als de omslagtekstvereiste van sectie 3 van toepassing is op deze kopieën van het document, dan kunnen het document de omslagteksten van het document op covers worden geplaatst die het document binnen het geaggregeerde, of de document is, dan de coverteksten van het document worden geplaatstElektronisch equivalent van covers als het document in elektronische vorm is.Anders moeten ze op gedrukte covers verschijnen die het hele aggregaat braden.

8. Vertaling#Bron bewerken

Vertaling wordt beschouwd als een soort wijziging, dus u kunt vertalingen van het document verspreiden onder de voorwaarden van paragraaf 4. Het vervangen van invariante secties door vertalingen vereist speciale toestemming van hun auteursrechthouders, maar u kunt vertalingen van sommige of alle invariante secties opnemen naastDe originele versies van deze invariante secties.U kunt een vertaling van deze licentie opnemen en alle licentiebesparingen in het document, en eventuele garantie -disclaimers, op voorwaarde dat u ook de originele Engelse versie van deze licentie en de originele versies van die kennisgevingen en disclaimers opneemt.In het geval van een meningsverschil tussen de vertaling en de originele versie van deze licentie of een kennisgeving of disclaimer, zal de originele versie zegevieren.

Als een sectie in het document getiteld is "Dankbetuigingen", "toewijding" of "geschiedenis", vereist de vereiste (sectie 4) om de titel te behouden (sectie 1) doorgaans de werkelijke titel te wijzigen.

9. Beëindiging#Bron bewerken

U mag het document niet kopiëren, wijzigen, sublicentie geven of distribueren, behalve zoals uitdrukkelijk voorzien in deze licentie.Elke andere poging om het document te kopiëren, te wijzigen, te sublicentie of te distribueren, is nietig en beëindigt automatisch uw rechten onder deze licentie.Partijen die kopieën of rechten van u hebben ontvangen, zullen hun licentie echter niet hebben om hun licenties te beëindigen, zolang dergelijke partijen volledig in overeenstemming blijven.

10. Toekomstige herzieningen van deze licentie#Bron bewerken

De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd nieuwe, herziene versies van de GNU Free Documentation License publiceren.Dergelijke nieuwe versies zullen in geest vergelijkbaar zijn met de huidige versie, maar kunnen in detail verschillen om nieuwe problemen of zorgen aan te pakken.Zienhttp://www.gnu.org/copyleft/.

Elke versie van de licentie krijgt een onderscheidend versienummer.Als het document aangeeft dat een bepaalde genummerde versie van deze licentie "of een latere versie" erop van toepassing is, hebt u de optie om de algemene voorwaarden te volgen, hetzij van die opgegeven versie of van een latere versie die is gepubliceerd (niet als eenDraft) door de Free Software Foundation.Als het document geen versienummer van deze licentie opgeeft, kunt u een versie die ooit is gepubliceerd (niet als concept) door de Free Software Foundation kiezen.

Addendum: hoe u deze licentie kunt gebruiken voor uw documenten#Bron bewerken
Copyright (c) Jaar Uw naam. Permissie wordt verleend om dit document te kopiëren, te distribueren en/of te wijzigen onder de voorwaarden van de GNU gratis documentatielicentie, versie 1.2 of latere versie gepubliceerd door de Free Software Foundation; zonder invariante secties, geen front-Cover-teksten en geen teksten achteroverbouwen. Een kopie van de licentie is opgenomen in de sectie getiteld "Gnufree Documentation License".

Als u invariante secties, teksten vooraan en achteroverkappen hebt, vervangt u de "Teksten".Lijn hiermee:

Met de invariante secties vermeld hun titels, waarbij de teksten van de FRont-Cover lijst zijn, en met de lijst van de achteroverbouwen.

Als u invariante secties hebt zonder dekkingsteksten, of een andere combinatie van de drie, voegt u die twee alternatieven samen die bij de situatie passen.

Als uw document niet -triviale voorbeelden van programmacode bevat, raden we aan om deze voorbeelden parallel uit te brengen onder uw keuze voor gratis softwarelicentie, zoals de GNU General Public License, om hun gebruik in gratis software mogelijk te maken.

Start-up |OpenSuse sprong 15.5 (2024)

FAQs

What is the difference between openSUSE tumbleweed and leap? ›

Leap is openSUSE's regular release with guaranteed stability. It is a regular release in that it does have specific versions (15.2, 15.3, 15.4) released in a regular cadence. Tumbleweed is a rolling release in that the distribution is constantly updating.

How to install Leap Linux? ›

Manual install
  1. Step 1: Create a new VM. The first step is to create a new VM where we will install OpenSUSE Leap. Here is how: Open VMware Player and click on “Create a New Virtual Machine”. ...
  2. Step 2: Install Leap. Once the VM starts, you'll see a screen asking you to choose one of the given options. Select 'Installation'.
Jul 17, 2023

What is openSUSE package manager? ›

A package management system is a collection of tools that provides a consistent method of installing, upgrading and removing software on your system.

Should I use leap or tumbleweed? ›

If you don't need the absolute latest Linux kernel, desktop, display system or whatever, then Leap is a good choice. I suppose that the choice could be reduced to one very simple statement - you should install Leap unless you know that you have some specific need for or interest in Tumbleweed.

Is openSUSE Leap discontinued? ›

A replacement to openSUSE Leap? It's not shocking. The openSUSE team hinted at Leap being discontinued in 2022 with the introduction of the Adaptable Linux Platform (ALP).

Is Suse Linux RPM or Deb? ›

RPM is the installation package format for Red Hat Enterprise Linux (RHEL) and SUSE Linux Enterprise Server (SLES) distributions. DEB is the package format for the Ubuntu distribution.

What is the equivalent of Yum in SUSE? ›

yum is for CentOS and Redhat. apt-get is for Debian and Ubuntu. In the same way, zypper is for SUSE Linux. Zypper is a command line tool for package management in OpenSUSE and SUSE Enterprise Linux platforms.

Which package manager is primarily for Suse Linux? ›

Zypper: The package manager for SUSE Linux. Snap: A package manager for Linux that provides a self-contained application package with all the dependencies required to run it, used by several distributions such as Ubuntu, Fedora, Debian and more.

Which openSUSE is best? ›

If you do decide you'd like to try openSUSE, I would highly recommend starting with Leap, as it's going to be considerably more stable than the rolling release Tumbleweed. If you're a developer or you want a Linux distribution with the latest, greatest software, then Tumbleweed will suit you well.

What is openSUSE leap used for? ›

openSUSE Leap is a Linux distribution is based on Tumbleweed and the SUSE Linux Enterprise Server. The operating system is suitable for server environments, clouds, or as a desktop. It is reliable thanks to its stability.

What is the difference between openSUSE and sled? ›

SLED is an enterprise system, meaning that it is aimed to work within business levels where system stability is of utter importance, therefore it is less “bleeding edge” than for example openSUSE. Enterprise systems also feature much longer support periods and direct support from the maintainer (in this case: Novell).

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Dan Stracke

Last Updated:

Views: 5911

Rating: 4.2 / 5 (63 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Dan Stracke

Birthday: 1992-08-25

Address: 2253 Brown Springs, East Alla, OH 38634-0309

Phone: +398735162064

Job: Investor Government Associate

Hobby: Shopping, LARPing, Scrapbooking, Surfing, Slacklining, Dance, Glassblowing

Introduction: My name is Dan Stracke, I am a homely, gleaming, glamorous, inquisitive, homely, gorgeous, light person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.